<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.no-intro.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Norkmetnoil577</id>
	<title>No-Intro ~ Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.no-intro.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Norkmetnoil577"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Special:Contributions/Norkmetnoil577"/>
	<updated>2026-06-23T16:58:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=10172</id>
		<title>Naming Convention</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=10172"/>
		<updated>2022-05-24T01:43:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Norkmetnoil577: /* Japanese Romanization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Note: This is based on the last official version of the convention, which was last updated on 2007-10-30 and can be found [https://datomatic.no-intro.org/stuff/The%20Official%20No-Intro%20Convention%20(20071030).pdf here]. You could also think of this as the &amp;quot;Archive Convention&amp;quot;, since this page now documents the non-name-related fields in the &amp;quot;archive&amp;quot; entries too. Field data types (boolean, string etc) listed on this page are just what is exposed via the form HTML and the &amp;quot;custom xml&amp;quot; import format, not necessarily what the database uses internally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preamble==&lt;br /&gt;
This convention was created to improve the consistency and quality of all NoIntro Dat releases. To be recognized as an Official No-Intro Dat, it must meet all requirements as described here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dats that are not converted will be dropped from the project until they meet the requirements of this convention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naming convention==&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
General naming rules are described here.&lt;br /&gt;
====Characters====&lt;br /&gt;
Only 7 Bit ASCII (Low ASCII) characters are allowed for titles. Accents, Umlauts, High ASCII, Double byte characters are converted to the best comparable Low ASCII characters. Also several characters that are invalid on some file systems are not allowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Low ASCII characters are allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a-z A-Z 0-9 SPACE $ ! # % &#039; ( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ { } ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the various control characters, the following Low ASCII characters are NOT allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
\ / : * ? &amp;quot; &amp;lt; &amp;gt; | `&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discretion is advised for the adoption of special characters in artistic titles (ex. leet speech). In that case they should be converted to their real meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a filename is not allowed to start or end with a SPACE or DOT character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Priority====&lt;br /&gt;
Titles should be primary named after the publisher’s released title (box title). Sometimes the screen title can be more relevant or complete than the box title. In that case the title may be named after the screen title or a mix of the two. If box and screen titles are totally different, the box title is preferred. Common sense is highly advised!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one title is used even if the game contains multiple titles or is released with different titles in multiple regions. In that case the priority is in this order: US English title, Europe English title, Japanese title and rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Capitalization====&lt;br /&gt;
Generally all common names, adjectives and verbs should be uppercased. Articles and link words should be lowercased except when first word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Examples: Adventure of the Hero, Riding in a Car, Travel from Earth to the Moon, From Earth..., Into the Darkness...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official title written by the publisher or developer can be used as a reference including related titles from other media (movie titles). Some titles also have an unusual capitalization on purpose. In that case, capitalization should be left as intended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: RoboCop (= Roboter + Cop)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Sonic The Hedgehog is all uppercase: &amp;quot;The&amp;quot; is his middle name, not an article.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However titles that are entirely capitalized should be highly avoided except if the title is an acronym! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ordering====&lt;br /&gt;
If the first word is a common article then it will be moved to the end of the main title and separated with a comma. This includes non English common articles too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: The Legend of Zelda -&amp;gt; Legend of Zelda, The&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: A Man Born in Hell -&amp;gt; Man Born in Hell, A&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Subtitles====&lt;br /&gt;
Subtitles and pretitles are always separated from the main title by a hyphen &amp;quot; - &amp;quot;. Titles that use a different separation style (ex. colon or &amp;quot;~ Subtitle ~&amp;quot;) will be converted to a hyphen style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the first word of a subtitle is a common article it will NOT be moved to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: Castlevania II - Belmont&#039;s Revenge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Double Dragon - The Ultimate Team&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 3: Legend of Zelda, The - A Link to the Past&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Punctuation====&lt;br /&gt;
Single and multiple dots should always be included as part of the title. In abbreviated words such as &amp;quot;vs&amp;quot;, &amp;quot;Dr&amp;quot;, &amp;quot;Mr&amp;quot;, etc the dot should be included (or not) as it appears on the title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trademark Reminders====&lt;br /&gt;
Trademark reminders such as &amp;quot;Disney’s&amp;quot; are not included in the title usually. They are only included if they are relevant or part of the title (ex. &amp;quot;Disney Sports&amp;quot;). Also generally original artists or authors are not removed from titles (ex. &amp;quot;Mary Shelley’s Dracula, &amp;quot;Archer McLean’s Dropzone).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese Romanization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese characters are transcribed to roman characters according to a ASCII-compatible form of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization#Hepburn_romanization_charts Hepburn convention].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following pattern is generally followed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When を is used as a particle, it is written o.&lt;br /&gt;
* When へ is used as a particle, it is written e.&lt;br /&gt;
* Long vowels are transcribed as in [https://en.wikipedia.org/wiki/W%C4%81puro_r%C5%8Dmaji Wapuro romaji]&lt;br /&gt;
* Loan words are spelled in their original language (e.g. &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; not &amp;quot;Poketto Monsutaa&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Suffixes (-san, -tachi, -dan) are usually hyphenated unless a common word (e.g. tomodachi)&lt;br /&gt;
* Capitalization rules apply (lowercase for particles and suffixes) with the following exceptions:&lt;br /&gt;
** Particles are lowercased even if they are the final word in the title or before a hyphen (e.g. &amp;quot;Higanbana no Saku Yoru ni&amp;quot;). This includes words like から and より.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Looney Tunes - Bugs Bunny to Yukai na Nakama-tachi&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ninku Dai-2-dan - Ninku Sensou Hen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chinese Romanization===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Korean Romanization====&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filename format==&lt;br /&gt;
===Overview===&lt;br /&gt;
The following elements can be part of a ROM title. They are also appended in this order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[BIOS flag] Title (Region) (Languages) (Version) (Devstatus) (Additional) (Special) (License) [Status]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only mandatory elements are Title and Region. All other elements are optional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_name&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; name&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: Yes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title of the game. See also chapter 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name Alt===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_name_alt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; namealt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Same as Name, but for UTF-8 filesystems, so no need to romanise (you can use Russian cyrillic, Japanese kanji etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Region===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_region&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; region&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: Yes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag is the region of the game. It is put in parentheses. Full country names are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag represents the primary region. Secondary regions are omitted (ex. USA and Canada are often the same; Canada will be omitted).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single region codes (not exhaustive):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Australia) &#039;&#039;Don’t use with Europe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Brazil)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Canada) &#039;&#039;Don’t use with USA&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (China)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (France)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Germany)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Hong Kong)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Italy)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Korea)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Netherlands)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Spain)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Sweden)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA) &#039;&#039;Includes Canada&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in all 3 major territories (Japan, USA, Europe) the flag (World) will be used. If a game is only released in 2 major territories, then be both will be listed and separated by a comma and a space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in 2 or more European countries the flag (Europe) will be used. The flag (Asia) will be only used if the target regions are multiple Asian countries and the game is different from the Japanese release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multi region codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (World)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Europe) &#039;&#039;Includes Australia&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Asia)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, USA)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is basically used as a summary of regions specified in the sources&#039; Region fields&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Language(s)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_languages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; languages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: Not in filename, but yes, in DAT-o-MATIC/XML&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag lists the languages of a game. It is put in parentheses. ISO 639-1 codes are used.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if more than one language is available in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First letter of each language code is always uppercased, second letter is always lowercased. All codes are separated by comma without space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language variations are merged and not listed twice (ex. US English, UK English).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En English&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja Japanese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fr French&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
De German&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es Spanish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It Italian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nl Dutch&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pt Portuguese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sv Swedish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No Norwegian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Da Danish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fi Finish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zh Chinese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ko Korean&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pl Polish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This order is to be respected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example: Super Metroid (Japan, USA) (En,Ja)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_version&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; version&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag shows the version (vX.XX) or revision (Rev X) of the game. It is put in parentheses. Revision is used instead of version when applicable. Numbers and/or letters can be used depending on the system or program approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if the version/revision is greater than the initial release. Source is usually ROM header or cartridge stamps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Development and/or Commercial Status===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_version&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; archive_devstatus&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those flags are added to games that are not classical commercial releases. It is applicable for (but not limited to) unfinished games, promotional games, prize games, limited editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
* The flag (Beta) is added to games that are unfinished but have a final release.&lt;br /&gt;
* The flag (Proto) is added to unreleased games.&lt;br /&gt;
* The flag (Sample) is added to internal-use or press samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one (Beta) is available an incremented number will be added (Beta 1), (Beta 2), etc. If determinable the oldest Beta gets the lowest number. Same with Protos and Samples. Although if there is built date information available, instead of doing this, the build date should be written in the &amp;quot;Additional&amp;quot; field in YYYY-MM-DD format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additional===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_additional&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; additional&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag will be only added if it is required to differentiate between multiple releases. It is put in parentheses. Additional information can be added here (ex. Rumble Version, Doritos Promo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special1===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_special1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; special1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These flags will be added to games that are noteworthy different from the usual other games. It is put in parentheses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: (ST), (MB), (NP), etc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special2===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_special2&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; special1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
[to do]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Licensed===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_licensed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; licensed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No in filename and XML, yes in DoM&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boolean in DoM/XML. The flag (Unl) will be added if a game is unlicensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status===&lt;br /&gt;
The flag [b] will be added to dumps that are bad and/or hacked. This is automatically added based on the source/file entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===BIOS flag===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_bios&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; bios&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: 0&lt;br /&gt;
Boolean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dat format===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Code&lt;br /&gt;
! Language name&lt;br /&gt;
! Native Name&lt;br /&gt;
! Common Flag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| En&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| 🇬🇧🇺🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ja&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 日本語 (にほんご／にっぽんご)&lt;br /&gt;
| 🇯🇵&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Français&lt;br /&gt;
| 🇫🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| De&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Deutsch&lt;br /&gt;
| 🇩🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Es&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Español&lt;br /&gt;
| 🇪🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| It&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Italiano&lt;br /&gt;
| 🇮🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nl&lt;br /&gt;
| Dutch&lt;br /&gt;
| Nederlands&lt;br /&gt;
| 🇳🇱&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pt&lt;br /&gt;
| Portuguese&lt;br /&gt;
| Português&lt;br /&gt;
| 🇵🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sv&lt;br /&gt;
| Swedish&lt;br /&gt;
| Swenska&lt;br /&gt;
| 🇸🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
| Norwegian&lt;br /&gt;
| Norsk&lt;br /&gt;
| 🇳🇴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Da&lt;br /&gt;
| Danish&lt;br /&gt;
| Dansk&lt;br /&gt;
| 🇩🇰&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fi&lt;br /&gt;
| Finish&lt;br /&gt;
| Suomen Kieli&lt;br /&gt;
| 🇫🇮&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zh&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 中文, 汉汉, 漢語&lt;br /&gt;
| 🇨🇳&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ko&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 한한한 (韓國語); 한한한 (朝鮮語)&lt;br /&gt;
| 🇰🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pl&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Polski&lt;br /&gt;
| 🇵🇱&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Non-name-affecting archive fields==&lt;br /&gt;
===Show lang===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_showlang&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; showlang&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Integer. Default is &amp;quot;auto&amp;quot; (&amp;quot;2&amp;quot;) , other option is &amp;quot;always&amp;quot; (&amp;quot;[unknown]&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pirate===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_pirate&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; [unknown]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adult===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_adult&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; [unknown]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===nodump===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_nodump&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; nodump&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 0. If the ROM is undumped or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Physical===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_physical&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; physical&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1 for most dats. If the ROM is physical or digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Public===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_public&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; public&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1. If the archive is public or not. Unrelated to the private dats - this is basically just a way to get ride of an old/garbage entry without deleting it (since restoring from selection is not straightforward at the moment).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DAT===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_dat&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; dat&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1. If the archive appears in the datfile or not. Same usage as &amp;quot;Public&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Release===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_complete&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; [unknown]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1 (apparently?). 1 is &amp;quot;Fulltitle&amp;quot; and 0 is &amp;quot;Proto/Beta/Demo/...&amp;quot;. Basically a way to make the &amp;quot;Devstatus&amp;quot; field machine readable, for use in dat filtering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===P/Clone===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_clone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; clone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional, but you should fill it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. Set to &amp;quot;P&amp;quot; if this archive is the parent, or put the archive number of the parent if this archive is a clone. [to do]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reg. Parent===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_regparent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; regionalparent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional, but you should fill it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. [to do]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MergeOf===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_mergeof&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; mergeof&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. New field, something todo with MAME-like merging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GameID===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_gameid&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; gameid&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. Used by some datters, but probably should be deprecated for source digitalserial and file serial (despite the fact it was created after those).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_gameid&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; archive_description&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. Deprecated [to do].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sticky Note===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_sticky_note&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; stickynote&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String [to do].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sticky Note===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_datter_note&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; datternote&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String [to do].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Norkmetnoil577</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=9248</id>
		<title>Naming Convention</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=9248"/>
		<updated>2022-02-08T23:05:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Norkmetnoil577: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Note: This is based on the last official version of the convention, which was last updated on 2007-10-30 and can be found [https://datomatic.no-intro.org/stuff/The%20Official%20No-Intro%20Convention%20(20071030).pdf here]. You could also think of this as the &amp;quot;Archive Convention&amp;quot;, since this page now documents the non-name-related fields in the &amp;quot;archive&amp;quot; entries too. Field data types (boolean, string etc) listed on this page are just what is exposed via the form HTML and the &amp;quot;custom xml&amp;quot; import format, not necessarily what the database uses internally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preamble==&lt;br /&gt;
This convention was created to improve the consistency and quality of all NoIntro Dat releases. To be recognized as an Official No-Intro Dat, it must meet all requirements as described here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dats that are not converted will be dropped from the project until they meet the requirements of this convention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naming convention==&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
General naming rules are described here.&lt;br /&gt;
====Characters====&lt;br /&gt;
Only 7 Bit ASCII (Low ASCII) characters are allowed for titles. Accents, Umlauts, High ASCII, Double byte characters are converted to the best comparable Low ASCII characters. Also several characters that are invalid on some file systems are not allowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Low ASCII characters are allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a-z A-Z 0-9 SPACE $ ! # % &#039; ( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ { } ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the various control characters, the following Low ASCII characters are NOT allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
\ / : * ? &amp;quot; &amp;lt; &amp;gt; | `&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discretion is advised for the adoption of special characters in artistic titles (ex. leet speech). In that case they should be converted to their real meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a filename is not allowed to start or end with a SPACE or DOT character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Priority====&lt;br /&gt;
Titles should be primary named after the publisher’s released title (box title). Sometimes the screen title can be more relevant or complete than the box title. In that case the title may be named after the screen title or a mix of the two. If box and screen titles are totally different, the box title is preferred. Common sense is highly advised!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one title is used even if the game contains multiple titles or is released with different titles in multiple regions. In that case the priority is in this order: US English title, Europe English title, Japanese title and rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Capitalization====&lt;br /&gt;
Generally all common names, adjectives and verbs should be uppercased. Articles and link words should be lowercased except when first word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Examples: Adventure of the Hero, Riding in a Car, Travel from Earth to the Moon, From Earth..., Into the Darkness...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official title written by the publisher or developer can be used as a reference including related titles from other media (movie titles). Some titles also have an unusual capitalization on purpose. In that case, capitalization should be left as intended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: RoboCop (= Roboter + Cop)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Sonic The Hedgehog is all uppercase: &amp;quot;The&amp;quot; is his middle name, not an article.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However titles that are entirely capitalized should be highly avoided except if the title is an acronym! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ordering====&lt;br /&gt;
If the first word is a common article then it will be moved to the end of the main title and separated with a comma. This includes non English common articles too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: The Legend of Zelda -&amp;gt; Legend of Zelda, The&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: A Man Born in Hell -&amp;gt; Man Born in Hell, A&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Subtitles====&lt;br /&gt;
Subtitles and pretitles are always separated from the main title by a hyphen &amp;quot; - &amp;quot;. Titles that use a different separation style (ex. colon or &amp;quot;~ Subtitle ~&amp;quot;) will be converted to a hyphen style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the first word of a subtitle is a common article it will NOT be moved to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: Castlevania II - Belmont&#039;s Revenge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Double Dragon - The Ultimate Team&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 3: Legend of Zelda, The - A Link to the Past&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Punctuation====&lt;br /&gt;
Single and multiple dots should always be included as part of the title. In abbreviated words such as &amp;quot;vs&amp;quot;, &amp;quot;Dr&amp;quot;, &amp;quot;Mr&amp;quot;, etc the dot should be included (or not) as it appears on the title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trademark Reminders====&lt;br /&gt;
Trademark reminders such as &amp;quot;Disney’s&amp;quot; are not included in the title usually. They are only included if they are relevant or part of the title (ex. &amp;quot;Disney Sports&amp;quot;). Also generally original artists or authors are not removed from titles (ex. &amp;quot;Mary Shelley’s Dracula, &amp;quot;Archer McLean’s Dropzone).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese Romanization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese characters are transcribed to roman characters according to a ASCII-compatible form of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization#Hepburn_romanization_charts Hepburn convention].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following pattern is generally followed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When を is used as a particle, it is written o.&lt;br /&gt;
* When へ is used as a particle, it is written e.&lt;br /&gt;
* Long vowels are transcribed as in [https://en.wikipedia.org/wiki/W%C4%81puro_r%C5%8Dmaji Wapuro romaji]&lt;br /&gt;
* Loan words are spelled in their original language (e.g. &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; not &amp;quot;Poketto Monsutaa&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Suffixes (-san, -tachi, -dan) are usually hyphenated unless a common word (e.g. tomodachi)&lt;br /&gt;
* Capitalization rules apply (lowercase for particles and suffixes) with the following exceptions:&lt;br /&gt;
** Particles are lowercased even if they are the final word in the title or before a hyphen (e.g. &amp;quot;Higanbana no Saku Yoru ni&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Looney Tunes - Bugs Bunny to Yukai na Nakama-tachi&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ninku Dai-2-dan - Ninku Sensou Hen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chinese Romanization===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Korean Romanization====&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filename format==&lt;br /&gt;
===Overview===&lt;br /&gt;
The following elements can be part of a ROM title. They are also appended in this order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[BIOS flag] Title (Region) (Languages) (Version) (Devstatus) (Additional) (Special) (License) [Status]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only mandatory elements are Title and Region. All other elements are optional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_name&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; name&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: Yes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title of the game. See also chapter 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Name Alt===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_name_alt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; namealt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Same as Name, but for UTF-8 filesystems, so no need to romanise (you can use Russian cyrillic, Japanese kanji etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Region===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_region&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; region&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: Yes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag is the region of the game. It is put in parentheses. Full country names are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag represents the primary region. Secondary regions are omitted (ex. USA and Canada are often the same; Canada will be omitted).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single region codes (not exhaustive):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Australia) &#039;&#039;Don’t use with Europe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Brazil)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Canada) &#039;&#039;Don’t use with USA&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (China)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (France)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Germany)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Hong Kong)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Italy)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Korea)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Netherlands)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Spain)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Sweden)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA) &#039;&#039;Includes Canada&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in all 3 major territories (Japan, USA, Europe) the flag (World) will be used. If a game is only released in 2 major territories, then be both will be listed and separated by a comma and a space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in 2 or more European countries the flag (Europe) will be used. The flag (Asia) will be only used if the target regions are multiple Asian countries and the game is different from the Japanese release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multi region codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (World)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Europe) &#039;&#039;Includes Australia&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Asia)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, USA)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Language(s)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_languages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; languages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: Not in filename, but yes, in DAT-o-MATIC/XML&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag lists the languages of a game. It is put in parentheses. ISO 639-1 codes are used.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if more than one language is available in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First letter of each language code is always uppercased, second letter is always lowercased. All codes are separated by comma without space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language variations are merged and not listed twice (ex. US English, UK English).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En English&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja Japanese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fr French&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
De German&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es Spanish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It Italian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nl Dutch&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pt Portuguese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sv Swedish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No Norwegian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Da Danish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fi Finish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zh Chinese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ko Korean&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pl Polish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This order is to be respected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example: Super Metroid (Japan, USA) (En,Ja)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_version&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; version&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag shows the version (vX.XX) or revision (Rev X) of the game. It is put in parentheses. Revision is used instead of version when applicable. Numbers and/or letters can be used depending on the system or program approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if the version/revision is greater than the initial release. Source is usually ROM header or cartridge stamps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Development and/or Commercial Status===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_version&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; archive_devstatus&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those flags are added to games that are not classical commercial releases. It is applicable for (but not limited to) unfinished games, promotional games, prize games, limited editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
* The flag (Beta) is added to games that are unfinished but have a final release.&lt;br /&gt;
* The flag (Proto) is added to unreleased games.&lt;br /&gt;
* The flag (Sample) is added to internal-use or press samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one (Beta) is available an incremented number will be added (Beta 1), (Beta 2), etc. If determinable the oldest Beta gets the lowest number. Same with Protos and Samples. Although if there is built date information available, instead of doing this, the build date should be written in the &amp;quot;Additional&amp;quot; field in YYYY-MM-DD format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additional===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_additional&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; additional&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag will be only added if it is required to differentiate between multiple releases. It is put in parentheses. Additional information can be added here (ex. Rumble Version, Doritos Promo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special1===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_special1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; special1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These flags will be added to games that are noteworthy different from the usual other games. It is put in parentheses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: (ST), (MB), (NP), etc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special2===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_special2&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; special1&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: [blank]&lt;br /&gt;
[to do]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Licensed===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_licensed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; licensed&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No in filename and XML, yes in DoM&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boolean in DoM/XML. The flag (Unl) will be added if a game is unlicensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status===&lt;br /&gt;
The flag [b] will be added to dumps that are bad and/or hacked. This is automatically added based on the source/file entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===BIOS flag===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_bios&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; bios&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mandatory&#039;&#039;&#039;: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Default&#039;&#039;&#039;: 0&lt;br /&gt;
Boolean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dat format===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Code&lt;br /&gt;
! Language name&lt;br /&gt;
! Native Name&lt;br /&gt;
! Common Flag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| En&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| 🇬🇧🇺🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ja&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 日本語 (にほんご／にっぽんご)&lt;br /&gt;
| 🇯🇵&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Français&lt;br /&gt;
| 🇫🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| De&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Deutsch&lt;br /&gt;
| 🇩🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Es&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Español&lt;br /&gt;
| 🇪🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| It&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Italiano&lt;br /&gt;
| 🇮🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nl&lt;br /&gt;
| Dutch&lt;br /&gt;
| Nederlands&lt;br /&gt;
| 🇳🇱&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pt&lt;br /&gt;
| Portuguese&lt;br /&gt;
| Português&lt;br /&gt;
| 🇵🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sv&lt;br /&gt;
| Swedish&lt;br /&gt;
| Swenska&lt;br /&gt;
| 🇸🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
| Norwegian&lt;br /&gt;
| Norsk&lt;br /&gt;
| 🇳🇴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Da&lt;br /&gt;
| Danish&lt;br /&gt;
| Dansk&lt;br /&gt;
| 🇩🇰&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fi&lt;br /&gt;
| Finish&lt;br /&gt;
| Suomen Kieli&lt;br /&gt;
| 🇫🇮&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zh&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 中文, 汉汉, 漢語&lt;br /&gt;
| 🇨🇳&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ko&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 한한한 (韓國語); 한한한 (朝鮮語)&lt;br /&gt;
| 🇰🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pl&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Polski&lt;br /&gt;
| 🇵🇱&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Non-name-affecting archive fields==&lt;br /&gt;
===Show lang===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_showlang&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; showlang&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Integer. Default is &amp;quot;auto&amp;quot; (&amp;quot;2&amp;quot;) , other option is &amp;quot;always&amp;quot; (&amp;quot;[unknown]&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pirate===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_pirate&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; [unknown]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adult===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_adult&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; [unknown]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===nodump===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_nodump&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; nodump&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 0. If the ROM is undumped or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Physical===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_physical&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; physical&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1 for most dats. If the ROM is physical or digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Public===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_public&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; public&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1. If the archive is public or not. Unrelated to the private dats - this is basically just a way to get ride of an old/garbage entry without deleting it (since restoring from selection is not straightforward at the moment).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DAT===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_dat&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; dat&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1. If the archive appears in the datfile or not. Same usage as &amp;quot;Public&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Release===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_complete&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; [unknown]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boolean. Default is 1 (apparently?). 1 is &amp;quot;Fulltitle&amp;quot; and 0 is &amp;quot;Proto/Beta/Demo/...&amp;quot;. Basically a way to make the &amp;quot;Devstatus&amp;quot; field machine readable, for use in dat filtering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===P/Clone===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_clone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; clone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional, but you should fill it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. Set to &amp;quot;P&amp;quot; if this archive is the parent, or put the archive number of the parent if this archive is a clone. [to do]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reg. Parent===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_regparent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; regionalparent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional, but you should fill it out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. [to do]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===MergeOf===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_mergeof&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; mergeof&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. New field, something todo with MAME-like merging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===GameID===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_gameid&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; gameid&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. Used by some datters, but probably should be deprecated for source digitalserial and file serial (despite the fact it was created after those).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Description===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_gameid&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; archive_description&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String. Deprecated [to do].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sticky Note===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_sticky_note&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; stickynote&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String [to do].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sticky Note===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Form HTML name:&#039;&#039;&#039; archive_datter_note&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custom XML name:&#039;&#039;&#039; datternote&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
String [to do].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Norkmetnoil577</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=8340</id>
		<title>Naming Convention</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=8340"/>
		<updated>2021-10-30T01:37:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Norkmetnoil577: /* Japanese Romanization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Note: This is based on the last official version of the convention, which can be found [https://datomatic.no-intro.org/stuff/The%20Official%20No-Intro%20Convention%20(20071030).pdf here] and was last updated on 2007-10-30.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preamble==&lt;br /&gt;
This convention was created to improve the consistency and quality of all NoIntro Dat releases. To be recognized as an Official No-Intro Dat, it must meet all requirements as described here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dats that are not converted will be dropped from the project until they meet the requirements of this convention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naming convention==&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
General naming rules are described here.&lt;br /&gt;
====Characters====&lt;br /&gt;
Only 7 Bit ASCII (Low ASCII) characters are allowed for titles. Accents, Umlauts, High ASCII, Double byte characters are converted to the best comparable Low ASCII characters. Also several characters that are invalid on some file systems are not allowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Low ASCII characters are allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a-z A-Z 0-9 SPACE $ ! # % &#039; ( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ { } ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the various control characters, the following Low ASCII characters are NOT allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
\ / : * ? &amp;quot; &amp;lt; &amp;gt; | `&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discretion is advised for the adoption of special characters in artistic titles (ex. leet speech). In that case they should be converted to their real meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a filename is not allowed to start or end with a SPACE or DOT character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Priority====&lt;br /&gt;
Titles should be primary named after the publisher’s released title (box title). Sometimes the screen title can be more relevant or complete than the box title. In that case the title may be named after the screen title or a mix of the two. If box and screen titles are totally different, the box title is preferred. Common sense is highly advised!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one title is used even if the game contains multiple titles or is released with different titles in multiple regions. In that case the priority is in this order: US English title, Europe English title, Japanese title and rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Capitalization====&lt;br /&gt;
Generally all common names, adjectives and verbs should be uppercased. Articles and link words should be lowercased except when first word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Examples: Adventure of the Hero, Riding in a Car, Travel from Earth to the Moon, From Earth..., Into the Darkness...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official title written by the publisher or developer can be used as a reference including related titles from other media (movie titles). Some titles also have an unusual capitalization on purpose. In that case, capitalization should be left as intended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: RoboCop (= Roboter + Cop)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Sonic The Hedgehog is all uppercase: &amp;quot;The&amp;quot; is his middle name, not an article.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However titles that are entirely capitalized should be highly avoided except if the title is an acronym! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ordering====&lt;br /&gt;
If the first word is a common article then it will be moved to the end of the main title and separated with a comma. This includes non English common articles too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: The Legend of Zelda -&amp;gt; Legend of Zelda, The&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: A Man Born in Hell -&amp;gt; Man Born in Hell, A&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Subtitles====&lt;br /&gt;
Subtitles and pretitles are always separated from the main title by a hyphen &amp;quot; - &amp;quot;. Titles that use a different separation style (ex. colon or &amp;quot;~ Subtitle ~&amp;quot;) will be converted to a hyphen style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the first word of a subtitle is a common article it will NOT be moved to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: Castlevania II - Belmont&#039;s Revenge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Double Dragon - The Ultimate Team&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 3: Legend of Zelda, The - A Link to the Past&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Punctuation====&lt;br /&gt;
Single and multiple dots should always be included as part of the title. In abbreviated words such as &amp;quot;vs&amp;quot;, &amp;quot;Dr&amp;quot;, &amp;quot;Mr&amp;quot;, etc the dot should be included (or not) as it appears on the title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trademark Reminders====&lt;br /&gt;
Trademark reminders such as &amp;quot;Disney’s&amp;quot; are not included in the title usually. They are only included if they are relevant or part of the title (ex. &amp;quot;Disney Sports&amp;quot;). Also generally original artists or authors are not removed from titles (ex. &amp;quot;Mary Shelley’s Dracula, &amp;quot;Archer McLean’s Dropzone).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese Romanization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese characters are transcribed to roman characters according to a ASCII-compatible form of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization#Hepburn_romanization_charts Hepburn convention].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following pattern is generally followed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When を is used as a particle, it is written o.&lt;br /&gt;
* When へ is used as a particle, it is written e.&lt;br /&gt;
* Long vowels are transcribed as in [https://en.wikipedia.org/wiki/W%C4%81puro_r%C5%8Dmaji Wapuro romaji]&lt;br /&gt;
* Loan words are spelled in their original language (e.g. &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; not &amp;quot;Poketto Monsutaa&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Suffixes (-san, -tachi, -dan) are usually hyphenated unless a common word&lt;br /&gt;
* Capitalization rules apply (lowercase for particles and suffixes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Looney Tunes - Bugs Bunny to Yukai na Nakama-tachi&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ninku Dai-2-dan - Ninku Sensou Hen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chinese Romanization===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Korean Romanization====&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filename format==&lt;br /&gt;
===Overview===&lt;br /&gt;
The following elements can be part of a ROM title. They are also appended in this order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[BIOS flag] Title (Region) (Languages) (Version) (Devstatus) (Additional) (Special) (License) [Status]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only mandatory elements are Title and Region. All other elements are optional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Title===&lt;br /&gt;
Mandatory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title of the game. See also chapter 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Region===&lt;br /&gt;
Mandatory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag is the region of the game. It is put in parentheses. Full country names are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag represents the primary region. Secondary regions are omitted (ex. USA and Canada are often the same; Canada will be omitted).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single region codes (not exhaustive):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Australia) &#039;&#039;Don’t use with Europe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Brazil)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Canada) &#039;&#039;Don’t use with USA&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (China)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (France)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Germany)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Hong Kong)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Italy)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Korea)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Netherlands)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Spain)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Sweden)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA) &#039;&#039;Includes Canada&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in all 3 major territories (Japan, USA, Europe) the flag (World) will be used. If a game is only released in 2 major territories, then be both will be listed and separated by a comma and a space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in 2 or more European countries the flag (Europe) will be used. The flag (Asia) will be only used if the target regions are multiple Asian countries and the game is different from the Japanese release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multi region codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (World)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Europe) &#039;&#039;Includes Australia&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Asia)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, USA)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Languages===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag lists the languages of a game. It is put in parentheses. ISO 639-1 codes are used.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if more than one language is available in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First letter of each language code is always uppercased, second letter is always lowercased. All codes are separated by comma without space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language variations are merged and not listed twice (ex. US English, UK English).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En English&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja Japanese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fr French&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
De German&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es Spanish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It Italian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nl Dutch&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pt Portuguese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sv Swedish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No Norwegian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Da Danish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fi Finish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zh Chinese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ko Korean&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pl Polish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This order is to be respected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example: Super Metroid (Japan, USA) (En,Ja)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag shows the version (vX.XX) or revision (Rev X) of the game. It is put in parentheses. Revision is used instead of version when applicable. Numbers and/or letters can be used depending on the system or program approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if the version/revision is greater than the initial release. Source is usually ROM header or cartridge stamps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Development and/or Commercial Status===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those flags are added to games that are not classical commercial releases. It is applicable for (but not limited to) unfinished games, promotional games, prize games, limited editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
* The flag (Beta) is added to games that are unfinished but have a final release.&lt;br /&gt;
* The flag (Proto) is added to unreleased games.&lt;br /&gt;
* The flag (Sample) is added to internal-use or press samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one (Beta) is available an incremented number will be added (Beta 1), (Beta 2), etc. If determinable the oldest Beta gets the lowest number. Same with Protos and Samples. Although if there is built date information available, instead of doing this, the build date should be written in the &amp;quot;Additional&amp;quot; field in YYYY-MM-DD format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additional===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag will be only added if it is required to differentiate between multiple releases. It is put in parentheses. Additional information can be added here (ex. Rumble Version, Doritos Promo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These flags will be added to games that are noteworthy different from the usual other games. It is put in parentheses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: (ST), (MB), (NP), etc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===License===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag (Unl) will be added if a game is unlicensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag [b] will be added to dumps that are bad and/or hacked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===BIOS flags===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dat format===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Code&lt;br /&gt;
! Language name&lt;br /&gt;
! Native Name&lt;br /&gt;
! Common Flag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| En&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| 🇬🇧🇺🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ja&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 日本語 (にほんご／にっぽんご)&lt;br /&gt;
| 🇯🇵&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Français&lt;br /&gt;
| 🇫🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| De&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Deutsch&lt;br /&gt;
| 🇩🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Es&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Español&lt;br /&gt;
| 🇪🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| It&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Italiano&lt;br /&gt;
| 🇮🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nl&lt;br /&gt;
| Dutch&lt;br /&gt;
| Nederlands&lt;br /&gt;
| 🇳🇱&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pt&lt;br /&gt;
| Portuguese&lt;br /&gt;
| Português&lt;br /&gt;
| 🇵🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sv&lt;br /&gt;
| Swedish&lt;br /&gt;
| Swenska&lt;br /&gt;
| 🇸🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
| Norwegian&lt;br /&gt;
| Norsk&lt;br /&gt;
| 🇳🇴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Da&lt;br /&gt;
| Danish&lt;br /&gt;
| Dansk&lt;br /&gt;
| 🇩🇰&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fi&lt;br /&gt;
| Finish&lt;br /&gt;
| Suomen Kieli&lt;br /&gt;
| 🇫🇮&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zh&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 中文, 汉汉, 漢語&lt;br /&gt;
| 🇨🇳&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ko&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 한한한 (韓國語); 한한한 (朝鮮語)&lt;br /&gt;
| 🇰🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pl&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Polski&lt;br /&gt;
| 🇵🇱&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Norkmetnoil577</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=8339</id>
		<title>Naming Convention</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Naming_Convention&amp;diff=8339"/>
		<updated>2021-10-30T01:27:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Norkmetnoil577: Made minor clarifications to the Japanese Romanization section based on conventions adopted in years since (no rule change, just describing them)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Note: This is based on the last official version of the convention, which can be found [https://datomatic.no-intro.org/stuff/The%20Official%20No-Intro%20Convention%20(20071030).pdf here] and was last updated on 2007-10-30.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preamble==&lt;br /&gt;
This convention was created to improve the consistency and quality of all NoIntro Dat releases. To be recognized as an Official No-Intro Dat, it must meet all requirements as described here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dats that are not converted will be dropped from the project until they meet the requirements of this convention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Naming convention==&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
General naming rules are described here.&lt;br /&gt;
====Characters====&lt;br /&gt;
Only 7 Bit ASCII (Low ASCII) characters are allowed for titles. Accents, Umlauts, High ASCII, Double byte characters are converted to the best comparable Low ASCII characters. Also several characters that are invalid on some file systems are not allowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Low ASCII characters are allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a-z A-Z 0-9 SPACE $ ! # % &#039; ( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ { } ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the various control characters, the following Low ASCII characters are NOT allowed:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
\ / : * ? &amp;quot; &amp;lt; &amp;gt; | `&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discretion is advised for the adoption of special characters in artistic titles (ex. leet speech). In that case they should be converted to their real meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition, a filename is not allowed to start or end with a SPACE or DOT character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Priority====&lt;br /&gt;
Titles should be primary named after the publisher’s released title (box title). Sometimes the screen title can be more relevant or complete than the box title. In that case the title may be named after the screen title or a mix of the two. If box and screen titles are totally different, the box title is preferred. Common sense is highly advised!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one title is used even if the game contains multiple titles or is released with different titles in multiple regions. In that case the priority is in this order: US English title, Europe English title, Japanese title and rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Capitalization====&lt;br /&gt;
Generally all common names, adjectives and verbs should be uppercased. Articles and link words should be lowercased except when first word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Examples: Adventure of the Hero, Riding in a Car, Travel from Earth to the Moon, From Earth..., Into the Darkness...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The official title written by the publisher or developer can be used as a reference including related titles from other media (movie titles). Some titles also have an unusual capitalization on purpose. In that case, capitalization should be left as intended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: RoboCop (= Roboter + Cop)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Sonic The Hedgehog is all uppercase: &amp;quot;The&amp;quot; is his middle name, not an article.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However titles that are entirely capitalized should be highly avoided except if the title is an acronym! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Ordering====&lt;br /&gt;
If the first word is a common article then it will be moved to the end of the main title and separated with a comma. This includes non English common articles too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: The Legend of Zelda -&amp;gt; Legend of Zelda, The&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: A Man Born in Hell -&amp;gt; Man Born in Hell, A&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Subtitles====&lt;br /&gt;
Subtitles and pretitles are always separated from the main title by a hyphen &amp;quot; - &amp;quot;. Titles that use a different separation style (ex. colon or &amp;quot;~ Subtitle ~&amp;quot;) will be converted to a hyphen style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the first word of a subtitle is a common article it will NOT be moved to the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example 1: Castlevania II - Belmont&#039;s Revenge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 2: Double Dragon - The Ultimate Team&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Example 3: Legend of Zelda, The - A Link to the Past&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Punctuation====&lt;br /&gt;
Single and multiple dots should always be included as part of the title. In abbreviated words such as &amp;quot;vs&amp;quot;, &amp;quot;Dr&amp;quot;, &amp;quot;Mr&amp;quot;, etc the dot should be included (or not) as it appears on the title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Trademark Reminders====&lt;br /&gt;
Trademark reminders such as &amp;quot;Disney’s&amp;quot; are not included in the title usually. They are only included if they are relevant or part of the title (ex. &amp;quot;Disney Sports&amp;quot;). Also generally original artists or authors are not removed from titles (ex. &amp;quot;Mary Shelley’s Dracula, &amp;quot;Archer McLean’s Dropzone).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Japanese Romanization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese characters are transcribed to roman characters according to a ASCII-compatible form of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization#Hepburn_romanization_charts Hepburn convention].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following pattern is generally followed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When を is used as a particle, it is written o.&lt;br /&gt;
* When へ is used as a particle, it is written e.&lt;br /&gt;
* Long vowels are Romanized as in [https://en.wikipedia.org/wiki/W%C4%81puro_r%C5%8Dmaji Wapuro romaji]&lt;br /&gt;
* Loan words are spelled in their original language (e.g. &amp;quot;Pocket Monsters&amp;quot; not &amp;quot;Poketto Monsutaa&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Suffixes (-san, -tachi, -dan) are usually hyphenated unless a common word&lt;br /&gt;
* Capitalization rules apply (lowercase for articles and suffixes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Looney Tunes - Bugs Bunny to Yukai na Nakama-tachi&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ninku Dai-2-dan - Ninku Sensou Hen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chinese Romanization===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Korean Romanization====&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filename format==&lt;br /&gt;
===Overview===&lt;br /&gt;
The following elements can be part of a ROM title. They are also appended in this order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[BIOS flag] Title (Region) (Languages) (Version) (Devstatus) (Additional) (Special) (License) [Status]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only mandatory elements are Title and Region. All other elements are optional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Title===&lt;br /&gt;
Mandatory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title of the game. See also chapter 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Region===&lt;br /&gt;
Mandatory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag is the region of the game. It is put in parentheses. Full country names are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag represents the primary region. Secondary regions are omitted (ex. USA and Canada are often the same; Canada will be omitted).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single region codes (not exhaustive):&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Australia) &#039;&#039;Don’t use with Europe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Brazil)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Canada) &#039;&#039;Don’t use with USA&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (China)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (France)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Germany)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Hong Kong)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Italy)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Korea)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Netherlands)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Spain)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Sweden)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA) &#039;&#039;Includes Canada&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in all 3 major territories (Japan, USA, Europe) the flag (World) will be used. If a game is only released in 2 major territories, then be both will be listed and separated by a comma and a space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If a game is released in 2 or more European countries the flag (Europe) will be used. The flag (Asia) will be only used if the target regions are multiple Asian countries and the game is different from the Japanese release.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multi region codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (World)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Europe) &#039;&#039;Includes Australia&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Asia)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, USA)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (Japan, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- (USA, Europe)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Languages===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag lists the languages of a game. It is put in parentheses. ISO 639-1 codes are used.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if more than one language is available in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First letter of each language code is always uppercased, second letter is always lowercased. All codes are separated by comma without space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language variations are merged and not listed twice (ex. US English, UK English).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of codes:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En English&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja Japanese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fr French&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
De German&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es Spanish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It Italian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nl Dutch&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pt Portuguese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sv Swedish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No Norwegian&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Da Danish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fi Finish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zh Chinese&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ko Korean&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pl Polish&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This order is to be respected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Example: Super Metroid (Japan, USA) (En,Ja)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Version===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag shows the version (vX.XX) or revision (Rev X) of the game. It is put in parentheses. Revision is used instead of version when applicable. Numbers and/or letters can be used depending on the system or program approach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag is only added if the version/revision is greater than the initial release. Source is usually ROM header or cartridge stamps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Development and/or Commercial Status===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those flags are added to games that are not classical commercial releases. It is applicable for (but not limited to) unfinished games, promotional games, prize games, limited editions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
* The flag (Beta) is added to games that are unfinished but have a final release.&lt;br /&gt;
* The flag (Proto) is added to unreleased games.&lt;br /&gt;
* The flag (Sample) is added to internal-use or press samples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If more than one (Beta) is available an incremented number will be added (Beta 1), (Beta 2), etc. If determinable the oldest Beta gets the lowest number. Same with Protos and Samples. Although if there is built date information available, instead of doing this, the build date should be written in the &amp;quot;Additional&amp;quot; field in YYYY-MM-DD format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Additional===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This flag will be only added if it is required to differentiate between multiple releases. It is put in parentheses. Additional information can be added here (ex. Rumble Version, Doritos Promo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Special===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These flags will be added to games that are noteworthy different from the usual other games. It is put in parentheses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example: (ST), (MB), (NP), etc &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===License===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag (Unl) will be added if a game is unlicensed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Status===&lt;br /&gt;
Optional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flag [b] will be added to dumps that are bad and/or hacked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===BIOS flags===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dat format===&lt;br /&gt;
TO DO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Code&lt;br /&gt;
! Language name&lt;br /&gt;
! Native Name&lt;br /&gt;
! Common Flag&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| En&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| English&lt;br /&gt;
| 🇬🇧🇺🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ja&lt;br /&gt;
| Japanese&lt;br /&gt;
| 日本語 (にほんご／にっぽんご)&lt;br /&gt;
| 🇯🇵&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fr&lt;br /&gt;
| French&lt;br /&gt;
| Français&lt;br /&gt;
| 🇫🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| De&lt;br /&gt;
| German&lt;br /&gt;
| Deutsch&lt;br /&gt;
| 🇩🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Es&lt;br /&gt;
| Spanish&lt;br /&gt;
| Español&lt;br /&gt;
| 🇪🇸&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| It&lt;br /&gt;
| Italian&lt;br /&gt;
| Italiano&lt;br /&gt;
| 🇮🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nl&lt;br /&gt;
| Dutch&lt;br /&gt;
| Nederlands&lt;br /&gt;
| 🇳🇱&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pt&lt;br /&gt;
| Portuguese&lt;br /&gt;
| Português&lt;br /&gt;
| 🇵🇹&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sv&lt;br /&gt;
| Swedish&lt;br /&gt;
| Swenska&lt;br /&gt;
| 🇸🇪&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
| Norwegian&lt;br /&gt;
| Norsk&lt;br /&gt;
| 🇳🇴&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Da&lt;br /&gt;
| Danish&lt;br /&gt;
| Dansk&lt;br /&gt;
| 🇩🇰&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fi&lt;br /&gt;
| Finish&lt;br /&gt;
| Suomen Kieli&lt;br /&gt;
| 🇫🇮&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zh&lt;br /&gt;
| Chinese&lt;br /&gt;
| 中文, 汉汉, 漢語&lt;br /&gt;
| 🇨🇳&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ko&lt;br /&gt;
| Korean&lt;br /&gt;
| 한한한 (韓國語); 한한한 (朝鮮語)&lt;br /&gt;
| 🇰🇷&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pl&lt;br /&gt;
| Polish&lt;br /&gt;
| Polski&lt;br /&gt;
| 🇵🇱&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Norkmetnoil577</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Nintendo_-_Wii_U_(Digital)_undumped&amp;diff=1143</id>
		<title>Nintendo - Wii U (Digital) undumped</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Nintendo_-_Wii_U_(Digital)_undumped&amp;diff=1143"/>
		<updated>2018-08-26T13:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Norkmetnoil577: Created page with &amp;quot;Work in Progress  ==Title Undumped== These were removed from the CDN so are lost unless a local CDN backup collected them or they are gathered from a console that downloaded t...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Work in Progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Title Undumped==&lt;br /&gt;
These were removed from the CDN so are lost unless a local CDN backup collected them or they are gathered from a console that downloaded the software from the Wii Shop Channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CDN HTTP Header Last-Modified Date Undumped==&lt;br /&gt;
Probably all titles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Missing Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Norkmetnoil577</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Undumped_Lists&amp;diff=1142</id>
		<title>Undumped Lists</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Undumped_Lists&amp;diff=1142"/>
		<updated>2018-08-26T13:03:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Norkmetnoil577: /* Wii U (DLC) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;WORK IN PROGRESS! Miss list to be expanded to other No-Intro covered consoles. Please feel free to lend a hand. Not included in this list are roms known to be Bad Dumps and Unverified, to find those lists look [[DAT-o-MATIC Guide|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;todo:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* add rest of suspected missing revisions using the datomatic tool - 3DS USA is done&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* add upcoming 3DS/Switch games&lt;br /&gt;
* for each system, compare serial list made from dat+undumpedlist(s) with gametdb serial list&lt;br /&gt;
* check if there is any undocumented undumped stuff listed here: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1J_Om0jFXOxcXQ7vJrY-Wik8mdGmwBSqDCf6hTL30Hxs/edit#gid=305375715&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Atari==&lt;br /&gt;
===2600===&lt;br /&gt;
* [[Atari - Atari 2600 USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hartung==&lt;br /&gt;
===Game Master===&lt;br /&gt;
* [[Hartung - Game Master Europe undumped|Europe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LeapFrog==&lt;br /&gt;
===Leapster Learning Game System===&lt;br /&gt;
* [[LeapFrog - Leapster USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nintendo==&lt;br /&gt;
===64===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 64 Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 64 USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 64 Europe undumped|Europe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===64DD===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 64DD Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3DS===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 3DS Europe undumped|Europe]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 3DS USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 3DS Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 3DS Korea undumped|Korea]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 3DS Taiwan undumped|Taiwan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo 3DS China undumped|China]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===New 3DS===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo New 3DS Europe undumped|Europe]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo New 3DS USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo New 3DS Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo New 3DS Korea undumped|Korea]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo New 3DS Taiwan undumped|Taiwan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo New 3DS China undumped|China]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Boy===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Game Boy undumped|All regions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Game Boy Advance===&lt;br /&gt;
there are more here, but they aren&#039;t labelled yet: https://gist.github.com/mariomadproductions/fb3c3422782368e65aa9839930187f67&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Game Boy Advance USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Game Boy Advance Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Game Boy Advance Australia undumped|Australia]] [unconfirmed]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DS(i)===&lt;br /&gt;
there are more here, but they aren&#039;t labelled yet: [https://gist.github.com/mariomadproductions/fb06ffac073638cc03986e68a9acc965 these]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo DS(i) Firmware undumped|Firmware (All regions)]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo DS(i) Europe undumped|Europe]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo DS(i) USA undumped|USA]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo DS(i) Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo DS(i) Korea undumped|Korea]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DSi (DLC)===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo_-_DSi_(DLC)_undumped|All regions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Satellaview===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Satellaview Japan undumped|Japan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Switch===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Nintendo Switch undumped|All regions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wii (DLC)===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Wii (DLC) undumped|All regions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wii U (DLC)===&lt;br /&gt;
* [[Nintendo - Wii U (DLC) undumped|All regions]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Missing Lists]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Norkmetnoil577</name></author>
	</entry>
</feed>